2017年11月 / 10月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫12月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT  |  --:--  |  スポンサー広告  |  Top↑

2006.12.15 (Fri)

総動員

現在「愛とカンと思い込み」を総動員して視聴してます、台湾ドラマ『Silence~深情密碼(中文字幕版)』(^^)「中文」さっぱり???なもんで(苦笑)

先日、海を渡ってやってきたウチのボン@ヴィックのドラマDVD。現在BSで日本語字幕付、週一の放送となってますが全28話ということは・・・日本語字幕版DVDが出るのは、早くても春以降と踏み、取り合えず繋ぎにお取り寄せしちゃいました。大人はガマン出来ないのです(笑)でもってこういう時、ネットって世界と繋がってる~と実感!

それにしても・・・中文字幕、手ごわいです。(苦笑)見慣れてる漢字とはいえいやはや。お仕事とはいえ中国語講座でしゃべってるタニショー、キミは偉いって感じ(笑)

以前もカットシーンが観たくて『冬のソナタ』や『ホテリア』のノーカット英語字幕を取り寄せた事があるのですが、多少なりとも日常で使用し、耳に憶えてる英語だったので、今から思えば随分と理解度的にもましな方だったのではなかろうか?と思う今日この頃。

動画サイトでラストまで観たとはいえ(これも中文字幕 苦笑)何だか抜けてるシーンもあったりして、ボンの表情を手がかりに、もはや頭ン中で自前でストーリーを作ってる箇所多し(笑)人物相関図は多分間違ってないので大丈夫でしょう。とはいえ、菊川怜似の秘書が訳アリなのはわかるけど、詳細が不明・・・多分、偉易(ウェイイー@ボン)のパパ絡みだと思うんですが。ひょっとして異母姉か?

こうしてどんどん自前のストーリーが進んでいく今日この頃です(笑)
スポンサーサイト
EDIT  |  23:07  |  ご贔屓さん  |  TB(0)  |  CM(2)  |  Top↑

*Comment

まだ未知の世界(日本語字幕をしらないところ)には手を付けてないemuです。
私はとりあえずBS日テレ見てるので、
日本語字幕を見て中国語字幕を数回繰り返して勢いと勘を養ってるところです(^^
何がダメって中国語字幕が話すスピードだと速いんですって!!漢字だから見て考えれば・・・って考える時間をくれないの!!
2話でやたら東西という中国語字幕があって、日本語では東にも西にも行くとか言ってないし・・・何じゃ?!と思ったら東西=ものって意味?!はぁ?なんで?
日本語と違うというくせ者もいるんだもん。前途多難。

まだBS日テレも秘書の謎にはたどりついてないんですけどそんな感じみたいですよ?
emu |  2006.12.16(土) 02:44 |  URL |  【コメント編集】

無謀かも知れませんが、未知の世界へ飛び込んでみませんか?
私と好みが激しく被るemuさんなので、きっと「ここツボなのよぉ~!」という、あんなヴィックこんなヴィックがてんこ盛りですから(笑)

ほんと字幕スピードが早いのには参ります(汗)それに、ヘタに「日本語」での字の意味を考えちゃうので余計???です。
私は「股票?またひょう?って何さ」と思って調べたら「株券」ですと!これにはちょっと力抜けました(苦笑)
sera |  2006.12.17(日) 00:00 |  URL |  【コメント編集】

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

*Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。